Keine exakte Übersetzung gefunden für حجم المنشور
Wirtschaft
Jornalismus
Mathe
Recht
Religion
Übersetzen Französisch Arabisch حجم المنشور
Französisch
Arabisch
relevante Treffer
-
منشور {اقتصاد}mehr ...
-
منشور {صحافة}mehr ...
-
édité (v.) , {jorn.}مَنْشُور {صحافة}mehr ...
- mehr ...
-
annoncé (adj.)mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
-
منشور {رياضيات}mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
-
envoyé (adj.)mehr ...
- mehr ...
-
manifeste (n.) , {Recht}مَنْشُور {قانون}mehr ...
-
proclamé (n.) , {Recht}منشور {قانون}mehr ...
-
publié (v.)mehr ...
-
scié (v.)mehr ...
-
inédit (adj.)غير منشور {inédite}mehr ...
- mehr ...
-
encyclique (n.) , {Relig.}مَنْشُورٌ بابَوِيّ {دين}mehr ...
-
inédit (adj.)غير منشور طباعيا {inédite}mehr ...
-
proportion (n.)mehr ...
- mehr ...
-
masse (n.) , {instruments et machines}mehr ...
-
grosseur (n.)mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
Textbeispiele
-
Une grande partie de ces travaux a été rendue publique dans le cadre de symposiums scientifiques sous forme de brochures, d'articles de presse, de conférences magistrales, ou a donné lieu à des débats de haut niveau au sein de l'Organisation.ونشرت كثير من هذه الأعمال في المحافل العلمية وفي المنشورات ذات الحجم الصغير والدوريات والمؤتمرات الإدارية وكانت موضع نقاشن في أجهزة إدارة الاتحاد.
-
Cette règle intéresse aussi le choix des armes qui risquent de devenir des restes explosifs de guerre, car si les conséquences de l'emploi d'une arme donnée, la quantité d'armes qui est effectivement déployée, l'objectif contre lequel elles sont utilisées ainsi que les lieux ou la zone dans lesquels elles sont effectivement déployées sont de nature à entraîner des dommages aussi importants à l'environnement, alors l'attaque envisagée est illicite.وهذه قاعدة مهمة فيما يتعلق باختيار أسلحة يمكن أن تتسبب في وجود متفجرات من مخلفات الحرب لأنه إذا كانت نتيجة استعمال السلاح المحدد وحجم الأسلحة المنشورة بالفعل والأماكن والأهداف والمنطقة التي تنشر فيها بالفعل يحتمل أن تلحق هذا المستوى من الضرر بالبيئة، فسيكون الهجوم المقترح غير مشروع.
-
En effet, les migrants qui renvoient des fonds chez eux peuvent choisir de passer par des entités institutionnelles comme les banques, Western Union, MoneyGram, des bureaux de change et d'autres organismes similaires ou par des circuits officieux.والأهم من ذلك أن من المؤكد أن الأرقام المنشورة تقدر الحجم الحقيقي لتدفقات التحويلات بأقل من حقيقتها، لأن المهاجرين لديهم عدة خيارات في تحويل أموالهم إلى أوطانهم: فقد يختارون ما بين الكيانات المؤسسية مثل المصارف وويسترن يونيون، وماني غرام، ومكاتب الصرف، وما شابهها، وبين القنوات غير الرسمية.